Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض قياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عرض قياسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La présentation diffère de celle du budget pour 2004/05 en ce que l'analyse articulée autour de cinq programmes a été abandonnée au profit d'une présentation normalisée.
    ومقارنة بالفترة 2004-2005، جرى التخلي عن عرض إطار العمل من خلال خمسة بنود برنامجية وبدأ اعتماد عرض قياسي.
  • Leurs exposés présentaient également des exemples d'utilisation des mesures par satellite et des méthodes d'évaluation des quantités de gaz à effet de serre émises au cours de différents processus industriels.
    وقدّم هذان العرضان أمثلة إضافية لاستخدام القياسات الساتلية والمنهجيات التي تستخدم لتقدير انبعاثات الاحتباس الحراري من عمليات صناعية مختلفة.
  • Les indicateurs choisis devraient être reconnus, mesurés et présentés de manière cohérente, permettant ainsi d'effectuer des comparaisons dans le temps et entre différentes entités.
    يجب أن يكون بالإمكان معرفة المؤشرات المختارة وقياسها وعرضها بطريقة متناسقة. إن هذا الأمر يتيح إجراء مقارنات عبر الزمن وفيما بين الكيانات.
  • c) Capacité d'être mesuré de manière cohérente: Les indicateurs choisis devraient être reconnus, mesurés et présentés de manière cohérente, permettant ainsi d'effectuer des comparaisons dans le temps et entre différentes entités;
    (ج) إمكانية الخضوع للقياس بانتظام: ينبغي أن يكون بالإمكان معرفة المؤشرات المختارة وقياسها وعرضها بطريقة متسقة. ويتيح ذلك إجراء مقارنات عبر الزمن وفيما بين الكيانات.
  • Si les méthodes utilisées pour mesurer, présenter ou classer l'information sont modifiées, les chiffres donnés dans les comparaisons devraient être ajustés lorsque cela est possible.
    وإذا تغيرت الأساليب المستخدمة في قياس أو عرض أو تصنيف المعلومات، ينبغي تعديل الأرقام المقارنة ما لم يكن القيام بذلك أمرا غير عملي.
  • Si des modifications sont apportées aux méthodes utilisées pour mesurer, présenter ou classer l'information, les chiffres donnés dans les comparaisons devraient être ajustés lorsque cela est possible.
    وإذا تغيرت الأساليب المستخدمة في قياس أو عرض أو تصنيف المعلومات، ينبغي تعديل الأرقام المقارنة ما لم يكن القيام بذلك أمراً غير عملي.
  • L'Autorité a indiqué que les «cinq premiers» domaines sur lesquels elle soulevait des questions auprès des entités qui lui avaient communiqué leurs états financiers de 2005 étaient les suivants: a) IAS 32/39: instruments financiers, y compris information à fournir, présentation, comptabilisation et évaluation, les principales questions en la matière concernant la classification en capital ou passif dans le bilan et l'omission des parties associées; b) IAS 12: impôt sur le revenu, les questions portent sur les remises d'impôt et les taux d'imposition effectifs; c) IFRS 1: première adoption des IFRS, en relation avec le degré général de transparence dans ce domaine et les différences entre les Principes de comptabilité généralement acceptés néerlandais et les IFRS; d) IAS 1: présentation des états financiers; e) IAS 17: contrats de location.
    وأشارت الهيئة إلى أن مجالات الإبلاغ المالي المستند إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي الخمسة الرئيسية التي استفسرت بشأنها المعدين الذين أودعوا لديها بياناتهم المالية لعام 2005 تمثلت فيما يلي: (أ) المعياران الدوليان للمحاسبة 32/39: الأدوات المالية، بما يشمل الإفصاح والعرض والإثبات والقياس، وتتعلق الأسئلة الرئيسية في هذا المضمار بتصنيف الأسهم مقابل الخصوم في بيان الأصول والخصوم وإغفال أطراف مفصحة ذات صلة؛ و(ب) المعيار الدولي للمحاسبة 12: ضرائب الدخل المتصلة بميزانيات الضريبة المؤجلة ومعدلات الضريبة الفعلية؛ و(ج) المعيار الدولي للإبلاغ المالي 1: اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي للمرة الأولى، فيما يتصل بمستوى الشفافية العام في هذا المجال، والفروق بين المبادئ المحاسبية المقبولة عموماً في هولندا والمعايير الدولية للإبلاغ المالي؛ و(د) المعيار الدولي للمحاسبة 1: عرض البيانات المالية؛ و(ه‍‍‍) المعيار الدولي للمحاسبة 17: الإيجارات.